Подписка на
Записи

Статья Елены Сучковой в газете «Окно» об Отделе иностранных языков и страноведения и, в том числе, о клубе. 2015 год.

Совсем не странный иностранный

991-14Погоды стоят замечательные. С книжкой бы, да на озеро. Тем паче, что 27 мая отмечался Всероссийский день библиотек. А городской центральной библиотеке им. Горького нынче, в Год литературы, исполняется 55 лет. Вот мы и решили познакомить вас поближе с одним из ее отделов — иностранных языков и страноведения.

Китайская грамота

Горячее желание властей предержащих по импортозамещению, по счастью, пока коснулось не всех сфер. Коммуникации с заграницей продолжаются, и одним из побратимов Снежинска по-прежнему остается городок Ливермор. А о том, чем сегодня живет Америка, можно узнать, посетив «иностранный» отдел. Он самый небольшой в библиотеке, но сумел стать своего рода информационно-образовательным центром. В фонде — более 9000 книг и периодических изданий, рассчитанных на широкий круг интересов. Оттого сюда обращаются читатели разных возрастов, профессий и социального положения. Сотрудники РФЯЦ — ВНИИТФ берут иноязычные книги по ядерной физике. Путешественники пользуются разговорниками, путеводителями и видеопрогулками по городам и странам. Можно полистать свежие номера журналов Traveler, Forbes, De и прочих.

Среди многочисленных словарей имеются технические, для работников узких специальностей. А энциклопедиями Britannia (отдельно для взрослых и детей) обладает далеко не каждая крупная библиотека. Солидные тома напечатаны на тончайшей, но прочной рисовой бумаге. Другой раритет на английском — Библия начала ХХ века. Классическая, современная и научная литература на этом языке занимает львиную долю фонда. Не менее востребованы у читателей вещи на французском и немецком. Правда, новинок тут меньше. Но где вы еще найдете артефакт по истории французского языка?

Содержимое отдела постоянно пополняется. Полиглоты, желающие знать редкие иностранные языки, найдут обучающую литературу на хорватском, финском, турецком, армянском, греческом, арабском. А снежинских школяров увлечение культурой аниме подвигло к изучению китайского, корейского и японского. Библиотекарь Галина Юрьевна Шахова провела для ребят несколько ярких мероприятий по этим языкам. В медиатеке отдела собрана целая коллекция художественных и документальных фильмов. Русский звук сопровождает языковая дорожка оригинала или субтитры. Еще есть аудиокниги, записанные на цифровых носителях, учебные курсы на CD, детские игровые наборы и мультяшки. И все это добро можно получить на руки совершенно бесплатно. При желании — позаниматься здесь же, благо компьютеры и аудиоаппаратура имеются.

Лучшая вакцина от серости

Сотрудников в отделе всего трое. Но люди они незаурядные. Заведующая Л. В. Ананова, еще будучи студенткой, стажировалась в университете Страсбурга. Отлично владея разговорным французским, Любовь Владимировна в 2008–м организовала в библиотеке клуб «Моя Франция» (Ma France). Там собираются около 20-ти человек, объединенных интересом к культуре этой страны. Теплые дружеские встречи (а их было уже 82!) проходят на русском языке дважды в месяц. Первые — тематические, диапазон — от тонкостей французского искусства до изысков кулинарии. С презентациями на большом экране и дегустацией блюд. Недавно в гостях у клуба был снежинец, обучающийся в самом престижном во Франции университете «Эколь Политекник». Характер других встреч связан с просмотром французских фильмов на русском языке.

Однако участницы клуба этим не ограничиваются. Они совершили два совместных путешествия в Париж и создали информативный сайт www.clubmafrance.ru. Несколько человек третий год кряду посещают занятия по французскому в языковом центре Real EngliIsh. Потому вполне естественно, что в январе возник еще и клуб Аmbiance francaise («Французская атмосфера»). Каждые выходные его члены разговаривают на французском, подтягивая и совершенствуя свой язык.

А для общения на английском с 2014 года начал действовать свой клуб. Его ведет библиотекарь-эрудит, хорошо знающая язык, Галина Юрьевна Шахова. Она много путешествует. Сейчас готовится к поездке в Испанию и активно изучает испанский. Периодически на занятия Клуба приходят с беседами преподаватели английского. Среди участников — люди, регулярно навещающие своих детей и внуков, которые живут в США, Великобритании, Нидерландах, Швейцарии. Есть и те, кто впервые собирается за границу.

А как замечательно здесь празднуют Рождество, обсуждая связанные с ним традиции народов мира! Совсем еще юная библиотекарь Марина Пыжьянова учится по специальности заочно и самостоятельно осваивает английский, а ее сестра существенно продвинулась в японском. Марина организовывала для ребят встречи по особенностям отмечания Хэллоуина. Впрочем, всего, что делают работники отдела, просто не перечислить. Поэтому напоследок назову лишь «Клуб путешественников», где счастливчики, побывавшие в Китае, Турции, Англии, Италии, рассказывали о своих впечатлениях, делились опытом и показывали фотографии. Но сотрудников, чтобы организовать эти встречи и пригласить на них народ, просто не хватает. Так что тем, кто готов проявить инициативу, в библиотеке всегда рады. И рядовым читателям — тоже. Зайдите и убедитесь: иностранный – совсем не странный.

Сучкова, Е. Совсем не странный иностранный // Окно. — 2015. — 28 мая. — С. 10

Оставьте комментарий